التخطي إلى المحتوى

عنصر جديد انضم للجهاز الفني للفريق الأول بالنادي الأهلي خلال الساعات الماضية، وهو المترجم الذي يعد حلقة الوصل بين مارسيل كولر، مدرب المارد الأحمر وبقية عناصر الفريق.

وأعلن النادي الأهلي انقضاء فترة هشام إسماعيل الذي عمل بشكل مؤقت كقائم بأعمال الترجمة في الجهاز الفني الجديد للمارد الأحمر بقيادة مارسيل كولر، والذي يتحدث باللغة الألمانية.

واستقر الأهلي على ضم خالد الجوادي ليقوم بأعمال الترجمة في الجهاز الفني بالفريق، وذلك بعد مرور أسبوع واحد من تعيينه، خلفًا للبرتغالي ريكاردو سواريش.

من هو خالد الجوادي ؟

وعلم El-Ahly.comأن خالد الجوادي هو خريج المدرسة الألمانية بالدقي، وهو أيضًا خريج الجامعة قسم قسم إرشاد سياحي بكلية سياحة وفنادق.

ووفقًا لما ورد لـ El-Ahly.comفإن الجوادي يدرس في الوقت الحالي علم المصريات في إحدى الجامعات الألمانية، كما أنه يقوم في بعض الأحيان بأعمال الترجمة في المحاكم الألمانية.

وصمم المترجم الجديد بالأهلي على الحصول على أجازة من إدارة الجامعة الألمانية من أجل تحقيق فرصة العمل داخل أروقة ملعب مختار التتش، في ظل رفض المسئولين ذلك، لكنهم وافقوا في النهاية أمام إصراره الشديد.

وحسب ما ورد لـ El-Ahly.comفإن خالد الجوادي الذي ينتمي للنادي الأهلي بشدة، قام بالتضحية بفارق راتب كبير بين عمله في ألمانيا من أجل شغل منصب المترجم في الجهاز الفني بالقلعة الحمراء.

يُذكر أن الجهاز الفني والإداري للفريق الأول بالأهلي كان قد حرص على إقامة حفل تكريم ‏للمترجم هشام إسماعيل، تقديرًا لجهوده أثناء عمله مع الجهاز الفني الجديد بقيادة السويسري ‏مارسيل كولر خلال الفترة الماضية.

كما قام الجهاز الفني للأهلي بالترحيب بالمترجم ‏الجديد، خالد الجوادي الذي تواجد في مران الفريق الذي أقيم مساء السبت على ملعب ‏التتش بالجزيرة، بعد إسناد مهام الترجمة إليه.‏

التعليقات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.